Prevod od "samo kažemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "samo kažemo" u rečenicama:

Mi samo kažemo da æemo pokušati da iskoristimo i poslednju priliku koju imamo uzimajuæi korektno sve u obzir.
Estamos apenas dizendo que tentaremos dar o melhor de nós na última chance que temos, levando tudo em consideração.
Makse, mi samo kažemo da treba dobro da razmislimo pre nego što bilo šta uradimo!
Max, nos devemos pensar duas vezes antes de agir.
Kad nam se neko na sviða, samo kažemo "Idi doðavola."
Se não gostamos do camarada, dizemos: "Cai fora!".
Ako se neka riba pojavi, mi samo kažemo, "sranje".
Se alguma piranha de uma vida anterior vier a acusá-lo diremos, "Mentira".
Samo kažemo da možda postoji naèin da ga ne ubijemo.
Talvez haja um meio de fazer isso sem mata-lo.
Samo kažemo da budeš opasan, a topao i ljupko strašan.
Só estamos pedindo que se arrisque, mas com carinho e meiguice.
Vidi. Mi samo kažemo da nam je dojadilo ovo èekanje.
Olhe. o que nós estamos dizendo é que nós estamos cansados de esperar
A da samo kažemo Malu da idemo na odmor, umesto da pitamo za dozvolu?
E se dissermos ao Mal que precisamos de uma folga, em vez de pedir?
Samo kažemo kako je sjajno da je Luke bez predrsuda zbog Tedovog porno sajta.
Só falamos do fantástico que ele é pois Luke tem mente aberta e não liga de Ted ter um site pornô.
Mislim da treba na svaki njegov, odgovor da samo kažemo:
Por quê? - Só se pode votar uma vez.
Samo kažemo da je Vaš sin bio u kontaktu sa žrtvom i sada ga nema.
Só dissemos que ele teve contato com a vítima e agora desapareceu.
Mi samo kažemo da ne postoji pravi naèin da se s nekim raskine.
Só estou dizendo que não há uma boa maneira de se terminar.
Samo kažemo da je to moguæe.
Estamos apenas dizendo que isto é possível.
Samo kažemo, da postoji druga opcija...
O que queremos dizer é que se há outra opção...
A onda kako vreme ide... samo kažemo "ma ostavi je tu"!
Aí quando o outono chegou resolvemos: "Vamos deixá-la montada."
To jednostavno nije dosta, da samo kažemo i da dobije ulogu.
Dizer que ela não combina com o papel não é desculpa suficiente.
Da samo kažemo da je velikim dilerima bio zabranjen ulaz u zone, da su...
E se dissermos que os grandes traficantes não tinham acesso... à zona livre? Que eles...
Samo kažemo da kada govorimo o strategiji jaèanja naših ekonomija... govorimo o tome kako da rešimo siromaštvo.
Apenas dizemos que quando falamos de como fortalecer a nossa economia... estamos falando de como eliminar a pobreza.
Samo kažemo idi unutra i prièaj sa tim deèkima.
Tudo que queremos é que entre e converse com esses caras.
Hajde da samo kažemo Starku da smo razgovarali sa njom.
Vamos só dizer ao Stark que falamos com ela.
Isuse. Dušo, ovo je jedan od trenutaka kad mi se èini da bi bilo kudikamo lakše da samo kažemo svima kako imaš rak?
Céus, querida, é nestas alturas que penso que seria mais fácil se contássemos a toda a gente que tens cancro.
Samo kažemo da ono što se dogaða ovde je izvan normi ove zajednice.
O que estou dizendo é que o que aconteceu por aqui... foi muito anormal para essa comunidade.
Da li æemo i jesti hranu, ili samo kažemo da æemo da jedemo hranu?
Estaríamos comendo a comida, ou apenas dizendo estar comendo a comida?
Samo kažemo, Niki, da treba Ani da olakšamo ulazak u porodicu.
Tudo que estamos dizendo, Nicki, é que Ana precisa ser inserida nessa família delicadamente.
Samo kažemo da nikad nisi imao najboljeg prijatelja.
Só estamos falando que nunca teve um melhor amigo.
Mi samo kažemo... da biste trebali pripaziti.
Só estamos dizendo pra ter cuidado.
Hajde da samo kažemo da je u pitanju dragocen predmet i da ostavimo to.
Digamos que é um objeto de valor e pronto.
Znam da zvuèi ludo, ali mi samo kažemo da je ono što je danas otkriveno ponovo otkriæe onoga što je postojalo pre više hiljada godina.
Sei que parece loucura, mas estamos apenas dizendo que o que hoje está sendo descoberto é uma redescoberta do que já havia há milhares de anos atrás
Ne, ako imamo vlastito ime ili odreðenu imenicu samo kažemo Eva ne "jedna" Eva ili "ona" Indija
Não, se é um nome, um nome próprio. Apenas dizemos "Eva". Não é "uma" Eva.
Gle, mi samo kažemo da je bila luda godina za sve.
Só dizemos que está sendo um ano doido para todos.
Samo kažemo, ako vrijeme bude lijepo sutra, trebali vi se vratiti u Sydney kasno popodne.
Estávamos pensando se o clima ficar bom amanhã. devemos voltar para Sydney no fim da tarde.
Samo kažemo, što ako se tvoj kvart malo poveæa?
Mas e se o bairro fosse um pouquinho maior?
Mi samo kažemo da nije poznato.
Posso confirmar para você que não o conhecemos.
Ako im samo kažemo istinu, znam da æe razumeti.
Se contarmos a verdade, sei que elas entenderiam.
Samo kažemo da je to puno sluèajnosti odjednom.
Só estamos dizendo que sua cunhada veio bem na hora exata.
Samo kažemo, da li zaista znaš ko je taj èovek?
Não. Nós perguntamos se você o conhece mesmo.
Samo kažemo da njezin bijeg Možda nije slučaj straha od vjenčanja.
Estamos dizendo que ela ter fugido pode não ter sido porque amarelou.
Stvari nam se samo dešavaju, najgore stvari... i mi samo moramo da budemo sposobni, da na kraju dana samo kažemo, ovo nije deo moje prièe.
As coisas simplesmente acontecem, as piores coisas e temos que... ser capazes no fim do dia de dizer, isso não faz parte da minha história.
Šta ako ih odvedemo na finu veèeru i nauèimo više o njihovim životima? I samo kažemo hvala?
E se nós os levássemos para jantar em um lugar legal, descobríssemos mais sobre as vidas deles e lhes agradecêssemos?
Samo kažemo, èuvaj se Entonija Juliusa.
Tudo o que estamos dizendo é: - cuidado com Anthony Julius.
Možda samo kažemo, pa koji su to najpopularniji govori?
Podemos apenas dizer, bem, quais são as palestras mais populares?
1.2539441585541s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?